Showing posts with label tragedy. Show all posts
Showing posts with label tragedy. Show all posts

Tuesday, June 26, 2018

Styling the hunt for Amor

The moment Ovid's praeceptor of Love takes the podium, he's selling something -- starting with himself. The poet of the Ars Amatoria promises to dispense knowledge gained through long experience -- usus -- of love, to those seeking the guidance of a Chiron of Amor.

The cautious reader will be on guard. Who is this Tiphys et Automedon Amoris? What's he selling, and what's his angle?

The poet will keep us wondering. Sooner or later, it dawns on us that the lesson here is not "how to pick up girls," or various technical aides to "out-Hercules Hercules." Something else, very much other than the ostensible subject matter, is in play.

To enter this relationship with the praeceptor is not unlike entering a relationship with a lover -- at least, with one of those common types he depicts -- a creature of empty words, signs written in spilled wine on a messy dinner table, or composed in invisible ink - or, milk. Or the promise might be encrypted on his face through silent expressions. After all, he's a promise-making animal.

Motifs of writing, promising, hunting and gaming run through the Ars, next to, but not necessarily comporting with, another thread: the series of myths related to Minos, four of which -- Pasiphae, Ariadne, Daedalus/Icarus, and Procris -- receive expansive treatment. The shifts in tone between these moments of Euripidean solemnity and the wiseguy world of contemporary (in either sense) Rome make for a dislocating experience.

I'll teach you to hunt, says the Tutor:
The hunter knows where to spread nets for the stag,
     he knows what valleys hide the angry boar:
He's reticent on how, in this pursuit, one can swiftly go from hunter to prey.


The Tutor's pupil is advised to roam through the boulevards and valleys of Rome, amid an abundance of candidates for love. No single object of affection actually swims into view, nor is any particular relationship mapped. No specific human relationship gets to develop from initial acquaintance to happy (or otherwise) consummation and contentment. Ovid's praeceptor guides us as if we were armed with a metal detector. Moving rapidly over the terrain, we scan this one at the theater, then rub shoulders, thighs or feet with that one at the races.

The Tutor's charge moves through the crowded Roman spectacles. For him, the reason for being at the Circus or theater has nothing to do with devotion to sport or to Melpomene. And this is basic to the Tutor's lesson: When dealing with Amor, one is usually not interested in the ostensible subject that has drawn the crowd. One is not there for the play, unless it's the interplay with the lady who catches one's eye.

On the stage, one beholds those seized, nay, cursed -- like Phaedra -- with uncontrollable, fated desire. But in the audience, one plays the field: the object of desire glances from lady to lady, rapidly aroused by others' desire:
Sed cur fallariscum sit nova grata voluptas      
Et capiant animos plus aliena suis
But why should you be disappointed, when a new pleasure's most fun,
   and the heart craves someone else's things more than its own?  I.346-7
Moments before, the Tutor's song had risen to dramatic apostrophe, intoning the names of tragic lovers:
Cui non defleta est Ephyraeae flamma Creüsae,
     Et nece natorum sanguinolenta parens?
Flevit Amyntorides per inania lumina Phoenix:
     Hippolytum pavidi diripuistis equi.
Who hasn't wept at the burning of Ephyrean Creusa
    and the mother drenched in the blood of her murdered sons?
Phoenix, son of Amyntor, wept from blinded eyes;
    maddened horses, you tore apart Hippolytus!  I.335-38
But now, amid the many ladies in the amphitheater, the displacing power cannot rest on any one, because there is always an other - a nova. Desire runs through the crowd, not coming to rest with the mad horses of Hippolytus, but looking out upon prosaic country sights: big, bovine numbers:
Fertilior seges est alienis semper in agris
     Vicinumque pecus grandius uber habet.
The grass is always greener in someone else's field,
     and the neighbor's cattle have got the fatter udders. 1.349-50
What prompts the hunt? Why do we love?

According to the Tutor, at its extremes, Amor is excessive obsession with a single, immutable target that destroys lives and dynasties; and, or: desire displaces any possible target to infinity. What's our goal here? Some one, some thing, to have and to hold and put finis to the hunt? Or are we perpetually trapped, needing the hunt in order to experience desire?

To ask whether we desire love, or love desire, is to grapple with the Tutor's lesson. With Amor, there is always the sense that our interests might be other than they appear (we're attending Phaedra, but we're here for the chicks). Lovers -- including the praeceptor -- are not what they, we, seem, thanks to love.

It's compounded in the negotiation of the hunt and courtship, as both parties face this difficulty. How to know what -- or whom -- the other actually desires?

To the extent that the Ars is about knowing whom to trust (hence whom to love), it's about reading. The lesson throughout this ever-changing poem involves making sense of its signals. Put another way, the "content" (logos) of the poem -- i.e., the ostensible subject matter of the "art" of Love -- is pretext. If you wish to win that lover who is right for you, attend not to what I say (logos), but to how I say it (lexis, modus).
Nec tibi conveniet cunctos modus unus ad annos:     
     Longius insidias cerva videbit anus.
Si doctus videare rudi, petulansve pudenti,     
    Diffidet miserae protinus illa sibi.
Inde fit, ut quae se timuit committere honesto,     
    Vilis ad amplexus inferioris eat.
 A single style won't work for you for every age;
    the seasoned doe will spot a trap further away.
If you seem learned to the simple, or aggressive to the chaste,
    she'll lose confidence in herself at once, poor thing.
Thus it happens that one who's afraid to entrust herself to
    a decent man goes cheap to a worse one's embrace. 1.765-770.

English translations are from J.D. Hejduk's The Offense of Love.

Sunday, June 19, 2011

The serpent's titanic curse

That there is something profoundly foreign, obscure and disquieting in Greek art which no longer allows one to speak simply of "griechische Heiterkeit", "Greek serenity", according to the classical formula, this is exactly what Nietzsche undertook to show since The Birth of Tragedy, by making apparent, under the beautiful appearance and the measure characterising apollinian civilisation, the barbaric and titanic nature of its dionysiac foundation, and thus bestowing a fundamental importance to this oriental god that is Dionysus for the definition of what constitutes what is proper to the Hellenic [le grec]. -- Francoise Dastur, "Holderlin and the Orientalisation of Greece"

Contemporary scholarship is still wrestling with Dionysus and his enigmatic place in the otherwise stately, ordered pantheon of the Olympians. Masks of Dionysus (Myth and Poetics) collected essays addressing not only the interpretive challenges of the mythical god, but also his place in Greek tragedy, in art, and in ancient cultic rites. Entire books have focused on "the Dionysian" in modern thought, whether Nietzsche's or those influenced by his thinking. One example: The Dionysian Self: C.G. Jung's Reception of Friedrich Nietzsche, by Paul Bishop. Not only is the Dionysian still hot, it's also pricey -- each of these works of scholarship retails new for over $200.

The enigmatic aspects of the god are in full view in Ovid's treatment of the House of Cadmus and Thebes in Metamorphoses 3-4. Here is Cadmus, at the end of his human life, turning back to reflect on all the tragedies, the patterns, the portents and the horrors of his family tree:
Driven to wandering, at length his [Cadmus'] journey carried him and his wife to the borders of Illyria. Now, weighed down by age and sadness, they thought of the original destiny of their house, and in talk reviewed their sufferings. Cadmus said ‘Surely that snake, my spear pierced, must have been sacred, when, fresh from Sidon, I scattered the serpent’s teeth, a strange seed, over the earth? If that is what the gods have been avenging with such sure anger, may I myself stretch out as a long-bellied snake.’ Metamorphoses 4.563ff
Cadmus is looking back upon his experiences at the origin of Thebes, and is thinking he might need to revise his understanding. No longer was this a natural serpent that he had to overcome. Rather, it was sacred -- like Diana, whom Actaeon stumbled upon -- and he recalls the voice that came from nowhere after he'd killed it:
Quid, Agenore nate, peremptum
serpentem spectas? et tu spectabere serpens.” Meta. 3.97-98
Cadmus is testing a new hypothesis -- that he was not a valiant hero, a bringer of civilization, a warrior whom the gods loved:
And, so speaking, he did extend into a long-bellied snake, and felt his skin hardening as scales grew there, while dark green patches checkered his black body. He lay prone on his breast, and gradually his legs fused together thinning out towards a smooth point. Still his arms were left to him, and what was left of his arms he stretched out, and, with tears running down his still human cheeks, he said ‘Come here, wife, come here, most unfortunate one, and while there is still something left of me, touch me, and take my hand, while it is still a hand, while the snake does not yet have all of me.’ (Kline trans.)
His metamorphosis signals confirmation: instead of founding of a city beloved of the gods, Cadmus had set in motion a series of catastrophic events that were saying, if anyone other than Tiresias (separator of knotted serpents) had the wit to hear it, that Thebes and the line of Cadmus were doomed to divine vengeance because they were accursed. His city would perish. This might help us understand why in this story of the founding of Thebes, we never see the city, only the wild mountain that stands between it and Athens.

The exact elements of the transgression are overdetermined. Was it that he forgot about Europa? Or followed the wrong sow? Or killed Mars's serpent? Was it that he misread the oracle? Or sowed the teeth, bringing new beings into the world without going through natural sexual processes? The absence of sex and natural birth (Juno's domain) marks the stories of the spartoi, of Actaeon, Semele, and Narcissus. (Tiresias on the other hand knows more about sex than Zeus).

And Pentheus -- did martial rigor blind him to the story of Acoetes, and to the child-god of the thyrsus and the dance rave? In resisting the new rites of the god, his own half-cousin, was he perpetuating the curse when he harked back to the origin of his people as children of the serpent father, ignoring the fact that these toothy seeds were sown in Earth? Did he forget the lesson of Deucalion and Pyrrha, who regenerated the human race by interpreting the oracle to say that Earth was our general mother?


Pentheus's repression of the Earth and the mother comes back with cruel vengeance when he is pulled to pieces by the Maenads. Did the unnatural "birth" of Thebes have to come to fruition in this unnatural end to its young King, taken for a wild beast by his own mother? And does the brutal dismemberment crown the mortal king's end with an ironic grimace by uncannily mirroring the dismemberment of Dionysus Zagreus, whose birth overcame his own and his mother Semele's total destruction?


Nor do the relevant questions end there. What does Book 3 say about Ovid, who -- instead of singing the epic tale of the founding of Rome or some other saga that would have celebrated the manly imperial triumphs of the Caesars -- chooses this unnatural tale to present as his first epic narrative? He'll follow up in Books 4 and 5 with the story of Perseus as told by Perseus, which, as Prof. William S. Anderson will show in his careful reading, provokes glaring questions for anyone who expects an epic tale of martial triumph. Is Metamorphoses in some sense Ovid's "barbaric and titanic" anti-epic?





Monday, May 30, 2011

A few Dionysian strands

In Metamorphoses 3, Acoetes tells Pentheus of his first sight of Dionysus:
he led a boy, with the beauty of a virgin girl, along the shore, a prize, or so he thought, that he had found in a deserted field. The boy seemed to stumble, heavy with wine and sleep, and could scarcely follow. I examined his clothing, appearance and rank, and I saw nothing that made me think him mortal. And I felt this and said it to my companions ‘I do not know what god is in that body, but there is a god within!

Et sensi et dixi sociis: "Quod numen in isto
corpore sit, dubito; sed corpore numen in isto est."
Kline

3rd Century AD Greco-Buddhist image of Dionysian revelry from Gandhara.

The above image testifies to the power of the Dionysian, carried by the armies of Alexander the Great from Greece to the Ganges. (Ariadne is sitting on the god's lap.) For Ovid, the god is critical to the destiny of Thebes and, as his tale of Pentheus suggests, this fate involves the terrible consequences attendant upon the repression, or negation, of Dionysus.

We have seen the importance Nietzsche assigned to the Dionysian in his Birth of Tragedy:
Even under the influence of the narcotic draught, of which songs of all primitive men and peoples speak, or with the potent coming of spring that penetrates all nature with joy, these Dionysian emotions awake, and as they grow in intensity everything subjective vanishes into complete self-forgetfulness. In the German Middle Ages, too, singing and dancing crowds, ever increasing in number, whirled themselves from place to place under this same Dionysian impulse. . .. There are some who, from obtuseness or lack of experience, turn away from such phenomena as from "folk-diseases," with contempt or pity born of consciousness of their own "healthy-mindedness." But of course such poor wretches have no idea how corpselike and ghostly their so-called "healthy-mindedness" looks when the glowing life of the Dionysian revelers roars past them. (Walter Kaufman translation)
For Nietzsche, a key constituent of the Dionysian was the confounding of the individual -- a total loss of Apollonian clarity and distinction -- in the drunkenly immersive abandon of Bacchic revelry:
If we add to this terror the blissful ecstasy that wells from the innermost depths of man, indeed of nature, at this collapse of the principium individuationis, we steal a glimpse into the nature of the Dionysian, which is brought home to us most intimately by the analogy of intoxication.
It may reward attention to look at how Ovid handles this polarity. Certainly there is an opposition of the proud, solitary Pentheus to the fury of the many worshippers of all ages and classes, who are so possessed that they do not even recognize the individual king whom they tear apart.


Carl Jung took a very different approach to Dionysus. At least this is suggested by his description in a 1910 letter to Freud of how he envisioned the mission of psychoanalysis:
I imagine a far finer and more comprehensive task for [psychoanalysis] than alliance with an ethical fraternity. I think we must give it time to infiltrate into people from many centers, to revivify among intellectuals a feeling for symbol and myth, ever so gently to transform Christ back into the soothsaying God of the vine, which he was, and in this way absorb those ecstatic instinctual forces of Christianity for the one purpose of making the cult and the sacred myth what they once were—a drunken feast of joy where man regained the ethos and holiness of an animal. That was the beauty and purpose of classical religion.
(Quoted in Richard Wolin, The Seduction of Unreason: The Intellectual Romance with Fascism from Nietzsche to Postmodernism, 71.)
Where Nietzsche writes of the terrifying bliss of Dionysus, Jung speaks of the promise of pagan myth to "ever so gently transform Christ."

Then there's Titian's extraordinary evocation of Dionysus discovering Ariadne, the painting that apparently inspired Keats's vision of "Bacchus and his pards" (click to enlarge):



The painting has inspired various interpretations. It portrays the moment that Dionysus, leading his revelers, some of whom are carrying parts of a body, finds and falls in love with Ariadne, abandoned on the shores of Naxos by Theseus. Theseus (in the ship at left) is heading back to Athens after having threaded the labyrinth and destroyed the Minotaur with her help. Dionysus discovers Ariadne and eventually crowns her with a constellation. Some have suggested that a memory of the strong womanly world of Crete lives in this story in which the daughter of Minos is taken as bride by the god whom Pentheus finds effeminate. Ariadne is believed by some (e.g., Kerenyi) to have been the "great goddess of Crete."

Incidentally, some versions of the story say Theseus was not trying to abandon her. Ovid doesn't tell this tale in Metamorphoses [add: he alludes to it in Meta. 8.169 ff] , but in his Heroides, Ariadne clearly believes she has been thrown aside by this Athenian hero who has used her and now has new adventures on his mind:

you, the victor who retraced your steps, would have died

in the winding labyrinth, unless guided by the thread I gave you,

Then, you said to me: ‘I swear by the dangers overcome,

that you’ll be mine while we both shall live.’

We live, and I’m not yours, Theseus, if you still live,

I’m a woman buried by the fraud of a lying man.