Showing posts with label muses. Show all posts
Showing posts with label muses. Show all posts

Saturday, January 19, 2013

Under the Volcano: Calliope's Trinacria

We might remember that back in Metamorphoses 5 there was a brief account of Sicily.
‘“Trinacris, the vast isle of Sicily, had been heaped over the giant’s limbs, and with its great mass oppressed buried Typhoeus, he who had dared to aspire to a place in heaven. He struggles it’s true and often tries to rise, but his right hand is held by the promontory of Ausonian Pelorus, and his left hand by you, Pachynus. Lilybaeum presses on his legs, Etna weighs down his head, supine beneath it, Typhoeus throws ash from his mouth, and spits out flame. Often, a wrestler, he throws back the weight of earth, and tries to roll the high mountains and the cities from his body, and then the ground trembles, and even the lord of the silent kingdom is afraid lest he be exposed, and the soil split open in wide fissures, and the light admitted to scare the anxious dead.' "
The double quotations mark that this lore is being sung by Calliope, but the song in turn is being remembered and retold by another of the Muses -- the poem never specifies which one.

Calliope "pre-echoes" Ovid's own description in book 13 of the triangular shape of the island, with its three promontories: Pelorus, Pachynus, and Lilybaeum. Only in her account, the entire island is a mass that had intentionally been placed over the monster Typhoeus's arms and legs, with Etna as a mountainous channel to his mouth.
Typhon was described in pseudo-Apollodorus, Bibliotheke, as the largest and most fearsome of all creatures. His human upper half reached as high as the stars. His hands reached east and west and, instead of a human head, he had a hundred dragon heads; some however depict him as having a human head and the dragon heads being attached to his hands instead of fingers. He was feared even by the mighty gods. His bottom half was gigantic viper coils that could reach the top of his head when stretched out and made a hissing noise. His whole body was covered in wings, and fire flashed from his eyes. 
Typhoeus

Typhoeus is the source of a song sung by the magpie Pierides, who challenged the Muses in book 5, singing of the defeat of the Olympians by the monster:
How Typhoeus, issued forth from his abode in the depths of the earth, filling the heavenly gods with fear, and how they all turned their backs in flight, until Egypt received them, and the Nile with its seven mouths.
Theoi summarizes:
The later poets frequently connect Typhoeus with Egypt, and the gods, it is said, when unable to hold out against him, fled to Egypt, where, from fear, they metamorphosed themselves into animals, with the exception of Zeus and Athena. (Anton. Lib. 28 ; Hygin. Poet. Astr. ii. 28; Ov. Met. v. 321, &c. ; comp. Apollod. i. 6. § 3; Ov. Fast. ii. 461; Horat. Carm. iii. 4. 53.)
When Calliope proceeds to sing of the rape of Persephone, she begins with the situation on the ground. Trinacria is a shaken fortress:
‘“Fearing this disaster, the king of the dark (Hades) had left his shadowy realm, and, drawn in his chariot by black horses, carefully circled the foundations of the Sicilian land. When he had checked and was satisfied that nothing was collapsing, he relinquished his fears. Then Venus, at Eryx, saw him moving, . . .'"

Tuesday, November 8, 2011

grande doloris ingenium est


grande doloris
ingenium est, miserisque venit sollertia rebus;

great grief
has sharp wits, and in trouble cunning comes.
~ Metamorphoses 6.574-75

From the point in Book 5 when Athena first speaks with the Muses, the violation of young virgins has been a steady motif -- whether in the tapestry of Arachne, now re-created in the human register of Philomela's web, or in the tale of the Muses threatened by Pyreneus, or in Calliope's story of Persephone, echoed in the tale of Arethusa. Indeed the motif is so fundamental to the warp and woof of the Metamorphoses as to raise the question as to whether we are dealing primarily with the literal question of human sexuality and virginity, or whether this recurrent series of rapes and seizures is infused with more complex themes relating to security, freedom, desire, art, political order, civility, peace and possession (whether by self or other).

For example, here is Nietzsche mulling the strange exhilaration of Greek tragedy, and of the way that subsequent Western understanding of the Greeks has emphasized the bright and Apollonian cheerfulness of their culture -- often in contrast with the darker, more melodramatic colors of, say, the German penchant for sturm und drang. The brilliant Greek visions, Nietzsche says, are like light spots that appear when one looks too deeply into the abyss.

He goes on to say:
Only in this sense may we believe that we properly comprehend the serious and important concept of "Greek cheerfulness." The misunderstanding of this concept as cheerfulness in a state of unendangered comfort is, of course, encountered everywhere today. (Birth of Tragedy, sect. 9.)
It is precisely a state of respite from war -- the "of unendangered comfort" -- that is necessary to the cultivation of Ceres, and to the Muses in order that they may give themselves to their arts. Athena admires the locus amoenus of the Muses on Helicon, which Ovid describes in detail:

Quae mirata diu factas pedis ictibus undas,
265silvarum lucos circumspicit antiquarum
antraque et innumeris distinctas floribus herbas
felicesque vocat pariter studioque locoque

And Pallas, after she had long admired that fountain, flowing where the hoof had struck, turned round to view the groves of ancient trees; the grottoes and the grass bespangled, rich with flowers unnumbered—all so beautiful she deemed the charm of that locality a fair surrounding for the studious days of those Mnemonian Maids.
We note in this description of place the emphasis on study, the contemplative life. The Muses are all too aware of the provisional nature of their happy spot. As they tell Athena about the marvelous spring of Hippocrene struck by Pegasus, they wish this warrior Goddess were one of their regular members:

‘O, Tritonia, who would have been one of our choir, if your virtues had not formed you for greater things, what you say is true, and you rightly approve our arts and our haunts. Our life is happy, if only it were safe. But (nothing is sacred to the wicked), all things frighten virgin minds. Dread Pyreneus’s destruction is in front of my eyes, and my mind has not yet recovered fully. (Meta 5.260 ff)
O, nisi te virtus opera ad maiora tulisset,
270in partem ventura chori Tritonia nostri,
vera refers meritoque probas artesque locumque,
et gratam sortem, tutae modo simus, habemus.
Sed (vetitum est adeo sceleri nihil) omnia terrent
virgineas mentes, dirusque ante ora Pyreneus
275vertitur, et nondum tota me mente recepi.

The suggestion is that Wisdom and the Arts ought to be together, but aren't always able to be. The goddess of craft is also adviser to warriors like Odysseus and to heroes like Perseus -- her opera maiora clearly involve her, at least in part, in the active life, in politics and war. So if the Arts benefit from Wisdom, how do they do so? Is it a matter of having more illuminating content? Or is it the benefit of having the tranquility, the "unendangered comfort," to make good art because Wisdom, a martial Goddess, is there to protect the Muses from those who would try to possess and misuse them?

This question runs through Book 6, beginning with the confrontation of Athena and her obstinate pupil Arachne, and returning in the only tale that directly involves only humans: the tale of Tereus (a son of Ares) and the daughters of Pandion, Procne and Philomela. Each of these characters in turn creates a representation, an image, under the duress of need, desire, great grief and/or great trouble, under conditions lacking all comfort and tranquility. The images, instead of disinterested art, become weapons in a savage web of rape and vengeance.

Is there a relationship of the exceedingly gruesome events of this tale to the themes of imagination, desire, hubris, and representation found in the other tales of Book 6? Is the cunning (sollertia) that springs from the miseris rebus here seen as a different mode of inspiration from that seen in Athena's and the Muses' works?


And finally, Boreas and his rape of Oreithyia serves both as the conclusion of this book and the segue to the tale of the Argonauts in Book 7. Is this rape of this virgin another kettle of fish? And the Boreads -- Zetes and Calais, their twin boys with pubescent wings -- is Ovid just ending with a cute twist? What do we make of the image below?


Wednesday, November 2, 2011

Notes on Marsyas, Midas and the Phrygian mode

We said we did not require dirges and lamentations in words.
We do not.
What, then, are the dirge-like modes of music? Tell me, for you are a musician.
The mixed Lydian, he said, and the tense or higher Lydian, and similar modes.
These, then, said I, we must do away with. But again, drunkenness is a thing most unbefitting guardians, and so is softness and sloth.
Yes.
What, then, are the soft and convivial modes?
There are certain Ionian and also Lydian modes that are called lax.
Will you make any use of them for warriors?
None at all, he said, but it would seem that you have left the Dorian and the Phrygian. (Plato Republic 424b-c.)


In Book 6, Ovid is most obviously concerned with art -- continuing the theme of Book 5 involving "gifts" of the Muses and gods, gifts that can carry lethal consequences. The power of images, image making, and music, the hubris of makers, and the fate of the artist are in play in what happens to Arachne, Niobe, and to Marsyas, and later to Tereus, whose hideous crime is revealed in Philomela's purple web.

The first two stories take place in or near Lydia, Lycia and Phrygia, the latter of which is linked to the power of flute music via the figures of Marsyas and Midas, and was home to the Phrygian mode, as Lydia was of the Lydian.

Marsyas

According to Hyginus, Marsyas was the son of a shepherd-satyr who happened upon the flute (aulos) that Athena had discarded after inventing it. She'd played it for the gods, and was mocked by Hera and Aphrodite because of how it made her cheeks puff out. Angered, she went to Phrygia, saw her reflection as she played, and threw it away, cursing anyone that played it. Marsyas found it, practiced it (perhaps with tutoring from Pan), and this led to his fateful competition with Apollo, and its gruesome result, described by Ovid.

Pindar, as we've noted previously, told how Athena created the many-voiced song of flutes so that she could imitate with musical instruments the shrill cry that reached her ears from the fast-moving jaws of Euryale (Medusa's sister, who was mourning her murder).

Here's another version, which incorporates the tale that it wasn't only the earliest flute music that Athena created, but the first flute -- both linked to Medusa:
Athena also took two ribs from Medusa’s corpse to create a flute, but she could never understand why Aphrodite and Hera broke out laughing when she tried to master playing it. She eventually saw a reflection of herself as she looked trying to blow through them and cast the flutes to earth as she cursed the person who found them. The satyr Marsyas discovered them and learned to play them excellently, but he got involved in a musical contest with the god Apollo that was judged by Midas, the king of Phrygia. Apollo won by playing his lyre upside down, but Marsyas lost his life after trying to do the same thing with the Medusa flute.
Ovid gives Marsyas these haunting words:

"Why do you draw me from myself?"
This is a dry witticism, but with tragic overtones here in Book 6. Later, the Romans transformed Marsyas into a figure of Republican speech -- "parrhesia" -- speech without covering veils.
Among the Romans, Marsyas was cast as the inventor of augury[21] and a proponent of free speech (the philosophical concept παρρησία, "parrhesia") and "speaking truth to power." The earliest known representation of Marsyas at Rome stood for at least 300 years in the Roman Forum near or in thecomitium, the space for political activity.[22] He was depicted as a silen,[23] carrying a wineskin on his left shoulder and raising his right arm. The statue was regarded as an indicium libertatis, a symbol of liberty, and was associated with demonstrations of the plebs, or common people.

In the fora of ancient cities there was frequently placed a statue of Marsyas, with one hand erect, in token, according to Servius, of the freedom of the state, since Marsyas was a minister of Bacchus, the god of liberty. Theoi
And later still -- perhaps thinking about this extension of the satyr to public life, Dante transformed the figure of Marsyas yet again, in his vibrant invocation to Apollo in Paradiso I:
Enter into my bosom, thou, and breathe
As at the time when Marsyas thou didst draw
Out of the scabbard of those limbs of his

====

Afterward, in course of time, an unmusical license set in with the appearance of poets who were men a native genius, but ignorant of what is right and legitimate in the realm of the Muses. Possessed by a frantic and unhallowed lust for pleasure, they contaminated laments with hymns and paeans with dithyrambs, actually imitated the strains of the flute on the harp, and created a universal confusion of forms. (Plato, Laws 700a-701c.)


Phrygia is also credited as the source of the earliest Greek music, the warlike Phrygian mode (you can listen to a version of it here), and the aulos. Here, Marsyas's flute (aulos, or tibia) is made of antlers:
Phrygia developed an advanced Bronze Age culture. The earliest traditions of Greek music derived from Phrygia, transmitted through the Greek colonies in Anatolia, and included the Phrygian mode, which was considered to be the warlike mode in ancient Greek music. Phrygian Midas, the king of the "golden touch", was tutored in music by Orpheus himself, according to the myth. Another musical invention that came from Phrygia was the aulos, a reed instrument with two pipes. Marsyas, the satyr who first formed the instrument using the hollowed antler of a stag, was a Phrygian follower of Cybele. He unwisely competed in music with the Olympian Apollo and inevitably lost, whereupon Apollo flayed Marsyas alive and provocatively hung his skin on Cybele's own sacred tree, a pine.
This note from Theoi adds context to the differences between Apollo's instrument and that of Marsyas which we were talking about:
The fable evidently refers to the struggle between the citharoedic and auloedic styles of music, of which the former was connected with the worship of Apollo among the Dorians, and the latter with the orgiastic rites of Cybele in Phrygia.
For an ambitious article that pursues this line of thought, see: Seeing Sound: The Displaying of Marsyas.

This from Pausanias:
The Phrygians in Kelainai (Celaenae) hold that the river [Marsyas] passing through the city was once this great flute-player, and they also hold that the Song of the Mother [Rhea-Kybele], an air for the flute, was composed by Marsyas.
Aelian:
"Note that at Kelainai (Celaenae) if someone plays a Phrygian tune in the vicinity of the Phrygian's [Marsyas'] skin, the skin moves. But if one plays in honour of Apollon, it is motionless and seems deaf."
Nonnus:
"Foolish one, who taught you to strive with your betters? Another Seilenos (Silenus) there was [Marsyas], fingering a proud pipe, who lifted a haughty neck and challenged a match with Phoibos; but Phoibos tied him to a tree and stript off his hairy skin, and made it a windbag. There it hung high on a tree, and the breeze often entered, swelling it out into a shape like his, as if the shepherd could not keep silence but made his tune again. Then Delphic Apollon changed his form in pity, and made him the river which bears his name [the Marsyas which flows into the Maiandros river]. Men still speak of the winding water of that hairy Seilenos, which lets out a sound wandering on the wind, as if he were still playing on the reeds of his Phrygian pipe in rivalry."
Much more Midas here.
. . . a change to a new type of music is something to beware of as a hazard of all our fortunes. For the modes of music are never disturbed without unsettling of the most fundamental political and social conventions. (Rep. 424b-c)


Wednesday, September 14, 2011

A few questions for Calliope

Corinth

The second part of book 5 offers Calliope's tale of the subjection of Typhoeus, the rape of Persephone, the liquification of Cyane, the compromised restoration of Persephone, and the tale of Arethusa.

Even without getting overly involved in the Eleusinian Mysteries, it's clear that with this complex tale from the Muse of epic, Ovid is both composing a work of high art and moving to address the question of art -- what it's for, what it needs in order to flourish, and how it is to be interpreted.

Here are some questions that came to me, I'll be interested in yours:

- In contrast to the magpies, the Muse begins with a paean to Ceres, the goddess normally associated with things more basic than fine art -- the culture of the Earth, planting, harvesting, eating This is the mode of the Georgic (ge + ergon, earth + work, energy):
‘“Ceres first turned the soil with curving plough, first ripened the crops and produce of the earth, first gave us laws: all things are Ceres’s gift. My song is of her. If only I could create a song in any way worthy of the goddess! This goddess is truly a worthy subject for my song.
As we noted last week, this is a remarkable place to begin, and we will need to think about why Ceres (Demeter) is here being linked to the origin of laws.

- The key figures in Calliope's tale are all female (except for Dis) - Cyane tells us she was wedded according to custom; Persephone is seized and is, by the way, the only god in the Greek pantheon to suffer a kind of mortality; Arethusa aims to escape being seized and goes underground, away from Greece, to return to Earth in Sicily. What could be some of the reasons the virgin Muses are so concerned with these virgins, even as they celebrate the great Mother?

- What do we make of the role Sicily plays in Calliope's tale? Is Ovid saying something about the relation of Italian culture to that of the Greeks?

- The wrath of Ceres is a potent element of the story, and its appeasement seems to be essential to the possibility of human life. Why is she so angry? What's at stake for her, and for mankind, in her being reconciled to the new condition of her child?

- What do we make of the minor metamorphoses in the tale - of the loutish boy turned by Ceres into stellio, a starry gecko (Askalabos), and the boy who gave away Persephone's eating the pomegranate seeds, who became a screech owl (Askalaphos)? Why does Ovid seed his tale with these seemingly irrelevant moments? Is it happenstance that the boy figures are so similarly named (we've seen this before) that they appear to have gotten merged in at least one version of their stories?

- In his commentary, Prof. William S. Anderson offers a detailed 14-part outline of the song of Calliope, then adds:
This structural scheme indicates that the Muse does not know how to produce an effective narrative; she cannot refrain from getting herself involved in secondary tales of metamorphosis, which distract us from the supposedly main narrative and present unattractive qualities of both Ceres and Proserpina...
- Anderson, ever the alert reader, is leading to a question we all should be asking ourselves: why does Ovid do what he's doing? Is this song a carmine digna, worthy of Ceres? What does it tell us about his view of the Muse, of poetry, and of his place in the line of poets and their Muses?

Syracuse

- Finally, how does all this relate to Book 5 as a whole, to the story of Perseus and Medusa, and for that matter, to the developing "plot" of the Metamorphoses as a whole, at least so far?